第57集: 一起来读冰心的寄小读者 Let’s read “To My Little Readers” by Bing Xin (1923)

to my little readers by Bing Xin

Description:

冰心是中国当代最有名的女作家之一。她一生为孩子们写作。冰心在《晨报》上刊登的《寄小读者》为当时中国的孩子们介绍了她在海外的见闻。今天,我们就要选择《寄小读者》中的两封信,回到100年前那艘从中国驶往美国的船上。

Bing Xin is one of the most well known contemporary female writers. She wrote for children all her life. Her “To My Little Readers” which was first published in the “Morning Post” brought her whereabouts abroad to Chinese children of that time. Today, we will choose two letters from this collection, and bring us back to that ship which was sailing from China to America.

一起来读冰心的《寄小读者》

朋友们好,欢迎回到茶歇中文。我是NATHAN。如果这是你第一次听我们的播客的话,欢迎。在这里,我们用简单的中文聊有意思的话题。

 

大家最近都怎么样?工作和学习都顺利吗?最近,你学习中文了吗?感谢大家在YOUTUBE上给我们的留言,也感谢大家给我们写电子邮件。我发现,茶歇中文播客的听众真的来自世界各地! “世界各地” 的意思就是:世界的各个地方,世界的每一个地方。确实,有的时候,我在读大家的消息时,常常对自己说:真的吗?原来在这个国家,也有学习中文的朋友!这让我很感动,也给我很多的鼓励。

 

同时,我也发现,自己对于不少国家都不是很了解。感谢大家用中文,英文或者法文给我们写消息。读了大家的消息,我对很多国家都很好奇。我也想更多地了解一些国家的文化。当然,了解一个国家的文化的最好的办法就是学习语言。

 

今天,我们会做什么?今天我还是想给大家读一些文学的东西。文学就是literature。看了今天播客的标题,你已经知道,今天我们要一起读冰心的《寄小读者》。很有可能,你没有听说过冰心,也没有听说过《寄小读者》这本书。我先来给大家介绍一下作者冰心。

Bing Xin while she was reading

冰心,本名谢婉莹(意思是说:她本来的,原来的名字是谢婉莹)。她是中国有名的女作家,于1900年出生于中国的福州。冰心这个名字是她的笔名。笔名的意思就是写书,写信的时候用的名字。你有自己的笔名吗?

谢婉莹喜欢文学。她喜欢literature。1919年,她开始为一些组织写文章,同时开始翻译外国的书。她开始用“冰心” 这个名字。1922年,她从大学毕业,并得到了去美国留学的机会。那个时候,她正好在为一份报纸写 “儿童文学” 的部分。在去美国的船上,冰心开始给中国的小朋友们写信。在这些信里面,冰心写了她在旅行的时候发生的事情。中国的小朋友们读了这些信,就可以知道发生在外国的事情。她一共写了29封信。后来,这些信被放在一起,变成了一本书。这就是《寄小读者》。

《寄小读者》是给小朋友们写的,里面用的中文比较简单。不过,我还是做了一些小的改变,让大家更容易明白。今天,我们不会读29封信。我选了两封信,想给大家读。如果大家喜欢的话,我以后再继续。那么,我们长话短说,开始读冰心的《寄小读者》吧。

shanghai old photo

《寄小读者》第六封信

 

小朋友:

 

     你们读到这封信时,我已经离开了中国,在太平洋了。在第五封信里,我写了一些伤心的故事。今天,我就不想再让小朋友们伤心了。

 

     小朋友,我有一个建议。报纸里的 “儿童世界” 的部分,是给儿童们准备的,本来应该是儿童写给儿童看的。我们应该在这里分享自己的秘密。如果有什么开心的事情,应该说出来,让小朋友们都开心开心。如果有什么伤心的事情,也应该说出来,让小朋友们一起哭哭。我们不要害怕有大人在看,而是诚实地说出自己的秘密吧。让我告诉你们一个秘密吧。我告诉你们,大人想的东西是很复杂的,不是我们能明白的。不知道为什么,他们想的东西往往跟我们相反。往往,我们觉得很不好,很残忍的事情,大人们却笑着说这些事情。我们觉得最最小的事情,大人们却觉得是很重要的事情。比如说,打仗的时候,死了伤了几万几千的人,躺在地上。我们没有看见这样的事情,但是只要听见,就觉得害怕,晚上要睡不着。大人们却不害怕,而且很喜欢说这些事情。又比如说中国的总统。小朋友们觉得,不管谁做总统,只要让大家平平安安的,不打扰我们做游戏,我们就满足了。大人们却到处谈论这件事,还要选总统,把事情搞得很乱。他们的事情,我们不去想。我们的事情,大人也不去想。所以,在报纸里,我们什么事情都可以说,不用害怕大人们笑我们。我的话说完了,小朋友们同意吗?

 

     我现在要从中国坐船去日本,然后去美国。一星期后,也许能从日本寄信回来。之后的两个月中,因为美国很远,可能不会有什么消息。马上,秋天要到了。我希望小朋友们努力学习。

 

     现在,我在上海,还有很多事情想告诉你们。可惜我太忙。可能要等到我在船上,面对着大海的时候,才能继续慢慢地写。请小朋友们等待。

 

     小朋友!明天下午,我就真的走了!

 

     再见,再见。最后再说一句话,希望大家努力做个好孩子。

 

冰心

一九二三年八月十六日,上海

Bing Xin on a ship

《寄小读者》第八封信

 

亲爱的孩子们:

 

     波士顿一天一天地下着雨,好像永远没有天晴的日子。树叶都落在地上,红的,黄的。走在路上,踩在这些树叶上,又湿又软。每天,我都会去湖边走走。在很长,很安静的路上,自己一个人走着,听着雨水打在伞上的声音。有时,我自己也不知道为什么在雨里散步。走到了湖边,没有坐的地方,因为到处都很湿,只能站着,看着湖水上的雾气。在雾里,湖水是白色的。我看不见湖边的树,也看不见湖的大小,让人觉得神秘。

 

     从湖边回来,已经是晚上了。我打开灯,开始读中国的诗,还有刚刚寄给我的中国的报纸。我读着报纸,忘记了自己在外国。这时候,有人敲门,我用中文说 “请进”,一看,却是一个美国的女孩子在对我笑。我突然想起来,自己不在中国,而是在美国。

 

     不知道现在北京怎样,中国又怎样了?在国内的时候,自己不太关心国内的事情。为什么到了外国,却开始关心?我在湖边读Wordsworth的一首诗,名字是:我在不认识的人中间旅行。

 

I travelled among unknown men,

In lands beyond the sea;

Nor, England! did I know till then

What love I bore to thee.

大概的意思是:

在海外,

我在不认识的人中间旅行。

英格兰!我现在才知道,

我是多么地爱你。

 

     是啊!我也在不认识的人中间旅行。我从湖边回家的路上回来,看见远处有灯光,但是这些灯光没有让我觉得亲切。

 

     如果我在北京,现在我应该会听见人们卖葡萄的声音吧。我在北京的时候,有一个星期日,我自己一个人在家里坐着,听着外面卖葡萄的声音,觉得很无聊。突然,我听见外面有小朋友的笑声,我的无聊马上就没有了。小朋友们,你们是我的快乐。我也明白,只要心中有春天,秋天是不会让人伤心的。今天,外面下着雨,没有卖葡萄的声音。我去信箱里,看看有没有人给我写信。没有。我知道,我不可能天天都收到来自中国的信,但是我还是经常去看信箱。

 

     秋天到了,晚上来得很早。晚上是读书的好时候。我在美国,但是和你们一起在晚饭之后读书。我晚上读书的时候,你们应该是白天,在学校里读书。我多么地羡慕你们!以前,我在家里的时候,晚上写字看书。到了休息的时间,父母就会叫我去睡觉。现在,我一个人住,觉得无聊,睡觉的时候也做回家的梦。小朋友们,你们现在的生活是最快乐的。

 

     我跟美国的女孩们一起吃晚饭。我翻译中国的诗给她们听。她们听了,都很开心,一起笑。

 

     我不多说什么了。希望你们珍惜现在的生活。

 

冰心

一九二三年十月二十四日 夜

 

     刚刚给大家都了《寄小读者》的第六封和第八封信,你喜欢吗?你都明白了吗?很难想象,这些文字是在一百年前写的。一百年后,我也生活在外国,也十分明白她当时的感受。在国内的时候,我很少关心新闻,到了国外,却开始关心了。在国内的时候,我很想出国。出了国,我有时候却怀念以前的生活。我想起以前在上海上大学的时候。因为大学在郊区,所以每个周末都会出去走走。上海郊区的风景让我怀念。

 

     今天,我给你的问题是:你有过留学的经历吗?留学的意思就是去外国学习。你留过学吗?你去了哪里?留学的时候,你的生活是怎样的?如果你现在是学生的话,你想留学吗?你想去中国留学吗?欢迎你在YOUTUBE上告诉我,也欢迎你给我写电子邮件。我的邮箱是 [email protected]

 

     那么今天的茶歇中文播客就到这里。感谢大家的收听和支持。我是Nathan。我们下一次节目再见。

在Patreon上下载这一集的PDF文件。Download printable PDF files for this episode on Patreon.

One Response

Leave a Reply

更多精彩内容