第57集: 一起来读冰心的寄小读者 Let’s read “To My Little Readers” by Bing Xin (1923)

featured image of episode 57 of teatime chinese podcast: let's read to my little readers by bing xin

朋友们好,欢迎回到茶歇中文。我是Nathan。如果这是你第一次听我们的播客的话,欢迎。在这里,我们用简单的中文聊有意思的话题。 大家最近都怎么样?工作和学习都顺利吗?最近,你学习中文了吗?感谢大家在YouTube上给我们的留言,也感谢大家给我们写电子邮件。我发现,茶歇中文播客的听众真的来自世界各地! “世界各地” 的意思就是:世界的各个地方,世界的每一个地方。确实,有的时候,我在读大家的消息时,常常对自己说:真的吗?原来在这个国家,也有学习中文的朋友!这让我很感动,也给我很多的鼓励。 同时,我也发现,自己对于不少国家都不是很了解。感谢大家用中文,英文或者法文给我们写消息。读了大家的消息,我对很多国家都很好奇。我也想更多地了解一些国家的文化。当然,了解一个国家的文化的最好的办法就是学习语言。 今天,我们会做什么?今天我还是想给大家读一些文学的东西。文学就是literature。看了今天播客的标题,你已经知道,今天我们要一起读冰心的《寄小读者》。很有可能,你没有听说过冰心,也没有听说过《寄小读者》这本书。我先来给大家介绍一下作者冰心。 冰心,本名谢婉莹(意思是说:她本来的,原来的名字是谢婉莹)。她是中国有名的女作家,于1900年出生于中国的福州。冰心这个名字是她的笔名。笔名的意思就是写书,写信的时候用的名字。你有自己的笔名吗? 谢婉莹喜欢文学。她喜欢literature。1919年,她开始为一些组织写文章,同时开始翻译外国的书。她开始用“冰心” 这个名字。1922年,她从大学毕业,并得到了去美国留学的机会。那个时候,她正好在为一份报纸写 “儿童文学” 的部分。在去美国的船上,冰心开始给中国的小朋友们写信。在这些信里面,冰心写了她在旅行的时候发生的事情。中国的小朋友们读了这些信,就可以知道发生在外国的事情。她一共写了29封信。后来,这些信被放在一起,变成了一本书。这就是《寄小读者》。 《寄小读者》是给小朋友们写的,里面用的中文比较简单。不过,我还是做了一些小的改变,让大家更容易明白。今天,我们不会读29封信。我选了两封信,想给大家读。如果大家喜欢的话,我以后再继续。那么,我们长话短说,开始读冰心的《寄小读者》吧。 第六封信 小朋友: 你们读到这封信时,我已经离开了中国,在太平洋了。在第五封信里,我写了一些伤心的故事。今天,我就不想再让小朋友们伤心了。 小朋友,我有一个建议。报纸里的 “儿童世界” 的部分,是给儿童们准备的,本来应该是儿童写给儿童看的。我们应该在这里分享自己的秘密。如果有什么开心的事情,应该说出来,让小朋友们都开心开心。如果有什么伤心的事情,也应该说出来,让小朋友们一起哭哭。我们不要害怕有大人在看,而是诚实地说出自己的秘密吧。让我告诉你们一个秘密吧。我告诉你们,大人想的东西是很复杂的,不是我们能明白的。不知道为什么,他们想的东西往往跟我们相反。往往,我们觉得很不好,很残忍的事情,大人们却笑着说这些事情。我们觉得最最小的事情,大人们却觉得是很重要的事情。比如说,打仗的时候,死了伤了几万几千的人,躺在地上。我们没有看见这样的事情,但是只要听见,就觉得害怕,晚上要睡不着。大人们却不害怕,而且很喜欢说这些事情。又比如说中国的总统。小朋友们觉得,不管谁做总统,只要让大家平平安安的,不打扰我们做游戏,我们就满足了。大人们却到处谈论这件事,还要选总统,把事情搞得很乱。他们的事情,我们不去想。我们的事情,大人也不去想。所以,在报纸里,我们什么事情都可以说,不用害怕大人们笑我们。我的话说完了,小朋友们同意吗? 我现在要从中国坐船去日本,然后去美国。一星期后,也许能从日本寄信回来。之后的两个月中,因为美国很远,可能不会有什么消息。马上,秋天要到了。我希望小朋友们努力学习。 现在,我在上海,还有很多事情想告诉你们。可惜我太忙。可能要等到我在船上,面对着大海的时候,才能继续慢慢地写。请小朋友们等待。 小朋友!明天下午,我就真的走了! 再见,再见。最后再说一句话,希望大家努力做个好孩子。 冰心 一九二三年八月十六日,上海 《寄小读者》第八封信 亲爱的孩子们: 波士顿一天一天地下着雨,好像永远没有天晴的日子。树叶都落在地上,红的,黄的。走在路上,踩在这些树叶上,又湿又软。每天,我都会去湖边走走。在很长,很安静的路上,自己一个人走着,听着雨水打在伞上的声音。有时,我自己也不知道为什么在雨里散步。走到了湖边,没有坐的地方,因为到处都很湿,只能站着,看着湖水上的雾气。在雾里,湖水是白色的。我看不见湖边的树,也看不见湖的大小,让人觉得神秘。 从湖边回来,已经是晚上了。我打开灯,开始读中国的诗,还有刚刚寄给我的中国的报纸。我读着报纸,忘记了自己在外国。这时候,有人敲门,我用中文说 “请进”,一看,却是一个美国的女孩子在对我笑。我突然想起来,自己不在中国,而是在美国。 不知道现在北京怎样,中国又怎样了?在国内的时候,自己不太关心国内的事情。为什么到了外国,却开始关心?我在湖边读Wordsworth的一首诗,名字是:我在不认识的人中间旅行。 I travelled among unknown men, In lands beyond the sea; Nor, England! did I know till then What love I bore to thee. 大概的意思是: 在海外, […]

第56集: 一起读《合欢树》Let’s read “The Chinese Silk Tree” by Shi Tiesheng (1985)

featured image of episdoe 56 of teatime chinese podcast: let's read the chinese silk tree by shi tiesheng

朋友们好,欢迎收听茶歇中文。我是Nathan。如果这是你第一次听我们的节目的话,欢迎。在这里,我们用简单的中文聊有意思的话题。 今天,我在准备新的一集播客的时候,想到了一篇文章。这篇文章是我在小学的语文课本里读到的,所以想跟大家分享一下。“语文” 是什么意思?在中国的学校里,我们也学习中文,不过我们不说 “中文课”,而是 “语文课”。今天想读的这篇文章,就是来自我们的语文课本。这篇文章的作者叫史铁生。这篇文章的名字叫 《合欢树》。 我们先来介绍一下作者。史铁生于1951年出生于中国的北京。18岁的时候,他的腿有了毛病。他的leg有了毛病。21岁的时候,他去医院,但是他的腿病 没有治好。从此,他成为了一个残疾人,一个handicap。他不能走路,只能坐在轮椅上。史铁生不能做很多事情,于是他开始写东西。1983年,他的文章第一次获奖。后来,他继续写,写了很多文章。2010年,史铁生去世。 我们今天要读的《合欢树》是他在1984年写的文章。为什么叫 《合欢树》呢?合欢树是一种树的名字,英文里叫Persian silk tree 或者Chinese silk tree。在史铁生的家门口,有一棵合欢树。为什么写这棵树呢?等会儿,听了文章,你就知道了。 不过,在开始之前,我们先来看几个词语。 我们刚刚说了 “残疾人” 和 “轮椅” 两个词语。残疾人就是handicap。有的残疾人坐在轮椅上。比如说,Stephen Hawking 就是坐在轮椅上的。轮椅,就是wheelchair。 下面两个词语是:睁眼睛,闭眼睛。在英文里,我们说:open my eyes, close my eyes。在中文里,我们说:睁眼睛,闭眼睛,或者睁开眼睛,闭上眼睛。睡觉的时候,我们闭眼睛。我们闭上眼睛。不睡觉的时候,我们睁着眼睛。 第五个词语是:装修。如果一个房子太老了,我们就要装修这个房子。装修就是renovate。你装修过你的家吗? 残疾人,轮椅,睁眼睛,闭眼睛,装修。知道了这五个词语,你会更好地明白这篇文章。让我们一起来读史铁生的 “合欢树” 吧。你准备好了吗? 《合欢树 》 作者:史铁生 十岁那年,学校里有写文章的比赛。在比赛里,我得了第一。我很高兴,回去告诉母亲。母亲说,她小的时候写文章也很厉害。母亲不表扬我,而是对我讲她自己的事情。这让我很生气。我说,我不相信。我想让母亲伤心。那个时候,我的母亲还年轻。 二十岁,我的腿坏了,成为了残疾人。我有很多时间,于是想写东西。那个时候,母亲已经不年轻了。她带我去医院,医生说,他们也没有办法治我的病。我们回家,但是母亲还是想办法。她去找了一些奇怪的医生,用奇怪的办法给我治病,但是病都没有好。 后来,她发现我在写文章。她跟我说:那就好好写吧。我明白,她知道不能治好我的腿病了。母亲说:“我年轻的时候也喜欢文学。以前,我也想写东西。你小学的时候写文章不是得过第一吗?你肯定可以的。” 母亲鼓励我写文章。她去图书馆给我借书,或者推着轮椅,带我去电影院。以前,她希望给我治病。现在,她希望帮助我写文章。 三十岁的时候,我的第一篇小说发表了。母亲已经去世了。过了几年,我的另一篇小说又得奖了。那个时候,母亲离开我已经七年了。 得奖之后,很多记者来我的家,问我问题。大家知道我是残疾人,都对我很好。我不知道跟记者说什么,于是坐着轮椅出去。我坐在公园里,闭上眼睛,想:母亲为什么那么早就去世了呢?我听见一个声音回答我:因为她太辛苦了。上帝让她回家,让她不用那么辛苦。 我听了,觉得舒服了一点。我睁开眼睛,看见风在树林里吹过。我坐着轮椅出了公园。我不想回家。 母亲去世后,我搬了家。以前,在我们家里有一个小的院子。我不想去那个小院子,因为它让我想起母亲。我告诉别人,说院子太小了,我坐着轮椅,不方便去。邻居对我都很好,经常请我去他们家里喝茶。他们很少跟我说母亲的事情。不过,有一年,他们说:去小院子里看看吧。你母亲的那棵合欢树开花了。我害怕去那里,于是还是跟邻居说,我坐轮椅,不方便去那里。邻居们都明白,跟我说起别的事情。他们告诉我,现在,在那个房子里住着一家人。爸爸,妈妈和孩子。孩子很安静,从来不哭,一直看着窗户外面的树。 哦,我想起那棵合欢树了。我都不知道那棵树还活着。有一年,母亲去给我找工作,在回来的路上,看见一个小的植物,觉得可爱,就把它带回家了。刚开始的时候,我们以为只是一个小的植物,后来才发现,是一棵合欢树。母亲很喜欢那棵合欢树,但是那个时候,她一直照顾我,没有时间照顾合欢树。后来,我们就把它忘了。 我出了公园,不知道要去哪里。我对自己说:去看看那棵树吧。我也想再看看母亲以前的房子。我想起邻居的话:现在房子里的孩子很安静,从来不哭,一直看着窗户外面的树。他看的是母亲种的合欢树吗? 我回到了房子。邻居们看见我,还是欢迎我,请我喝茶。有的邻居不知道我是作家。他们还是像以前一样,问我的腿,问我有没有工作。我真的想去小院子里看看,但是我发现,我已经不能去了。以前,两个房子之间有一条小路,能去院子里。现在,两个房子都装修过,变得更大了。现在,那条小路太窄了。我坐着轮椅,真的不能进去了。如果我要别的背着我去小院子,其实也可以。但是我最后还是没有问别人。 我后悔自己没有去看看合欢树。我坐着轮椅,不想回家。 我想着那个住在老房子的孩子。我想,有一天,那个孩子长大了,会想起院子里的那棵树,会想起他的妈妈。他会想去看看那棵树,但是他不知道是谁种了那棵树,他也不知道那棵树的故事。 (文章结束) 这就是史铁生在1984年写的 《合欢树》。这篇文章在1985年被发表,很快获得了成功。2003年,这篇文章被放在上海的语文课本。我也是在语文课上读到这篇文章的。 为了让这篇文章更容易明白,我改变了一些句子和词语。当然,如果你想读这篇文章的原来的样子的话,你可以在网上找到。我希望你明白了我刚才讲的故事,我也希望你喜欢。 今天,我只有一个问题给你。这个问题就是:你觉得,这篇文章为什么叫 “合欢树”?我会尽快把这一集播客放在YouTube上,请你在视频的下面留言。我期待读大家的回答。 […]